Бесплатная онлайн-лекция лингвиста Марии Миронос пройдет 17 апреля в 17:00. Лектор расскажет об особенностях перевода зарубежных произведений на примере книг о «Гарри Поттере».
Споры вокруг того, какой перевод саги удачнее, не утихают по сей день. Злодеус Злей или Северус Снейп? На лекции будут затронуты проблемы перевода имен героев с передачей стилистических фигур, созданных автором.
Для того, чтобы послушать лекцию, необходимо зарегистрироваться по ссылке. Проект «Винегрет», в рамках которого проходит мероприятие, организован Центральной городской молодежной библиотеки имени Михаила Светлова.
Комментарии 0