Индустрия видеоигр активно развивается.
Для переводческого рынка в этом есть свои положительные последствия: среди всех тематик локализация видеоигр набирает высокие показатели роста, тем самым увеличивая число работы для переводчиков.
Заметно упрочили свои позиции мобильные игры, и по прогнозам их доля в игровом сегменте будет только увеличиваться. Аналитика показывает, что за 2017 год больше половины проектов по локализации англоязычных игр – для мобильных устройств. По сравнению с 2016 годом их объём увеличился вдвое.
Фанаты видеоигр высказывают свою точку зрения и отмечают, что им было бы интереснее видеть локализации без культурной адаптации, особенно для азиатской – японской, в частности, – продукции. Такие игры интересны своей экзотичностью.
Комментарии 0