Мировые мероприятия для переводчиков
Когда: 28-30 сентября
Где: Мехико, Мексика
Что: Международный форум устных и письменных переводчиков посвящен проблемам профессиональной деятельности и ситуации на переводческом рынке Мексики и всего мира. Мероприятие включает в себя как обсуждения, так и практические тренинги для развития профессиональных навыков.
Узнать подробнее: http://www.interpretamerica.com/lenguas
Когда: 5-7 октября
Где: Гранада, Испания
Что: Third International Conference on Interpreting Quality – международная конференция, посвященная вопросам качества устного перевода. В рамках мероприятия обсуждаются критерии качества перевода, необходимости стандартов в переводческой сфере в целом и в разных направлениях. Конференция объединяет делегации из Европы, Азии, Америки, Африки и Тихоокеанского региона.
Узнать подробнее: http://qinv.ugr.es/iciq3-en.htm
Когда: 19-20 октября
Где: Таллин, Эстония
Что: В центре обсуждения мероприятия – бюро переводов как особый организм. Какую жизнь проживает переводческая компания, как появляется, развивается, с какими трудностями сталкивается, какие факторы влияют на ее существование – такие вопросы вынесены в программу конференции.
Узнать подробнее: http://www.etbl.ee/conference/
Когда: 24-26 октября
Где: Штутгарт, Германия
Что: Конференция представляет собой крупное событие в сфере технической коммуникации и информационного развития, включающее в себя множество направлений. Перевод и локализация вынесены в рамках мероприятия в отдельную секцию.
Узнать подробнее: http://conferences.tekom.de/home/
Когда: 25-28 октября
Где: Вашингтон, США
Что: Конференция направлена на поддержку профессионального развития устных и письменных переводчиков и сферы перевода в целом. Участники мероприятия смогут пообщаться с 1800 переводчиками со всего мира, работающими в различных специализациях, а также сформировать свой вектор развития и научиться новому.
Узнать подробнее: http://www.atanet.org/conf/2017/
Когда: 26-28 октября
Где: Брешиа, Италия
Что: 13-я по счету конференция Средиземноморского региона собирает издателей и переводчиков английского языка. На конференции обсудят темы издания и перевода, процесса создания произведения, развития бизнеса и многие другие.
Узнать подробнее: https://www.metmeetings.org/en/presentation:936
Когда: 30 октября
Где: Вашингтон, США
Что: Саммит в Вашингтоне – крупное событие, объединяющее устных переводчиков со всего мира. Ключевой темой саммита станет активное внедрение форм онлайн-коммуникаций и сопутствующие изменения в работе переводчиков.
Узнать подробнее: http://www.interpretamerica.com/interpretamerica-6-welcome-page
Когда: 1-3 ноября
Где: Калифорния, США
Что: Мероприятие обеспечит возможность обменяться информацией по вопросам перевода и локализации, расширить свои знания и приобрести новый опыт. Событие поможет в развитии бизнеса, поскольку объединит всех игроков рынка локализации: разработчиков, переводчиков, заказчиков.
Узнать подробнее: https://locworld.com/events/locworld35-silicon-valley-2017/
Когда: 6-7 ноября
Где: Брюссель, Бельгия
Что: Форум переводчиков – площадка для обсуждения широкого круга тематик. Какими навыками и умениями должны обладать переводчики, чтобы быть успешными на рынке; как меняются за последнее время требования к переводчику, и как переводчику оставаться в курсе событий; какие технологии используются в работе – эти и другие вопросы будут в центре внимания.
Узнать подробнее: https://ec.europa.eu/info/events/translatingeurope-forum-2017-2017-nov-06_en
Когда: 9-10 ноября
Где: Блед, Словения
Что: Конференция будет полезна всем участникам переводческой сферы, кто хочет расширить свои знания, включая не только бюро переводов и заказчиков, но также профессоров и студентов.
Узнать подробнее: http://www.ttt-conference.com/
Когда: 16-17 ноября
Где: Лондон, Великобритания
Что: Мероприятие объединяет всех, кто связан с рынком переводов, из разных стран. Площадка даст возможность обменяться идеями, обсудить новые тренды в переводческой сфере. Особое внимание уделяется технологическим внедрениям в переводческие процессы.
Узнать подробнее: https://www.asling.org/tc39/
Когда: 22-24 ноября
Где: Хельсинки, Финляндия
Что: Форум стран Скандинавии и Балтии с каждым разом все больше расширяет свои границы: на мероприятии представлены 30 стран. Мероприятие собирает профессионалов индустрии перевода и локализации и предлагает платформу для обмена идеями и знаниями.
Узнать подробнее: http://ntif.se/
Когда: 7-8 декабря
Где: Прага, Чехия
Что: Событие уникально в своем роде: в фокусе внимания находится работа менеджеров проектов в сфере перевода и локализации. Это мероприятие – возможность для менеджеров развить профессиональные навыки и пробовать новые подходы.
Узнать подробнее: http://events.elia-association.org/nd-focus-pm-2017/
Комментарии 0