Французское правительство примет новые меры для сохранения языкового наследия страны. Прежде всего, будет усилена борьба с использованием английского языка в рекламе.
Недавний анализ ассоциации профессионалов в области рекламы показал, что из 20 тысяч объявлений 5% содержат английские слова и фразы без перевода. Из них почти половина размещена в Интернете. Многие производители объясняют рекламные слоганы на английском языке тем, что у компании существует множество филиалов, в том числе в других странах.
Министр культуры Франк Риестер намерен объявить о новых мерах поддержки национального языка в связи с 25-летием «закона Жака Тубона», бывшего главы минкульта, который обозначил необходимость использования французского языка в жизни общества, а в частности в рекламном бизнесе. К тому же, полемику и непонимание французов вызвало предложение мэрии Парижа сделать фразу на английском «Made for sharing» официальным лозунгом своей кандидатуры на проведение Олимпиады-2024.
Комментарии 0