Добро пожаловать в библиотеку-справочную для переводчиков, которую ведёт компания TopTR. Главная цель данного раздела – это передача опыта и полезной информации для повышения квалификации переводчиков.
Здесь каждый сможет найти для себя что-то своё – как начинающий переводчик, так и профессионал. Для этого в этом разделе публикуются статьи с полезными советами и разного рода справочный материал с устоявшимися правилами и требованиями к переводчику, а также актуальные новости.
Все перечисленные форматы помогут вам узнать в частности:
Каждую неделю специалисты компании TopTR пополняют раздел «Библиотека – В помощь заказчику» новыми материалами. Будьте в курсе!
Всем известна ситуация, когда соискатель пробует устроиться на работу, доходит до этапа «тестовое задание» и… с треском проваливает тест.
Подробнее >>Лина Белоногова, практикующий переводчик-синхронист с 10-летним стажем (английский - русский,нефтегазовая отрасль), о том, что включает в себя нефтегазовый перевод, и какие у него существуют особенности.
Подробнее >>Мы живем в то время, когда стерты границы для изучения иностранных языков. Переводчики всего мира активно делятся опытом друг с другом, а те, кто только учится этой профессии, могут пройти стажировку в стране изучаемого языка.
Подробнее >>Хорошая дикция, четкая артикуляция, искусное владение интонацией – профессионально значимые качества для устных переводчиков.
Подробнее >>Нормативная документация, в частности, национальные стандарты, своды норм, правил и т.д., обязательна к применению при реализации проектов на территории России с участием иностранных специалистов.
Подробнее >>Под многозадачностью в современном мире понимается одновременная работа одного специалиста над несколькими проектами. Вообще, человек способен распределить свое внимание таким образом, чтобы делать несколько дел сразу. У кого-то это получается лучше, у кого-то хуже, но данное качество присутствует у любого из нас.
Подробнее >>Кратковременная память – «горячий цех» устного переводчика
Подробнее >>Прокрастинация или склонность к постоянному откладыванию даже наиболее важных и срочных дел – свойство иррациональное, никто точно не знает, почему люди прокрастинируют. Может быть, ее истоки в самой противоречивой человеческой натуре - так мы боремся с вынужденной необходимостью как отрицанием нашей свободы воли. А также со страхом нового и неизведанного, осложненными стрессом, заниженной самооценкой и обычным «пофигизмом»?
Подробнее >>Есть профессии, которые доступны всем или почти всем, чтобы преуспеть, занимаясь таким делом, человеку не нужны особые таланты. К ним относится подавляющее большинство профессий.
Подробнее >>Латинский язык или латынь – один из немногих древних языков, которые до сих пор имеют довольно широкое применение, несмотря на то, что существует всего одна страна в мире, где он является официальным, это Ватикан.
Подробнее >>