Добро пожаловать в библиотеку-справочную для переводчиков, которую ведёт компания TopTR. Главная цель данного раздела – это передача опыта и полезной информации для повышения квалификации переводчиков.
Здесь каждый сможет найти для себя что-то своё – как начинающий переводчик, так и профессионал. Для этого в этом разделе публикуются статьи с полезными советами и разного рода справочный материал с устоявшимися правилами и требованиями к переводчику, а также актуальные новости.
Все перечисленные форматы помогут вам узнать в частности:
Каждую неделю специалисты компании TopTR пополняют раздел «Библиотека – В помощь заказчику» новыми материалами. Будьте в курсе!
Команда TopTR составила для вас список из хороших книг и пособий по техническому переводу.
Подробнее >>Утро современного человека часто проходит так: он просыпается, берёт в руки телефон и сразу листает ленту новостей.
Подробнее >>Словом deadline в Америке прошлого столетия называли линию вокруг тюрьмы. Если заключённый заходил за неё, конвой считал его беглецом и расстреливал на месте.
Подробнее >>Перевод юмора – нелёгкая задача. Шутки могут включать в себя различные национальные черты, не имеющие аналогов в других культурах, быть тесно связаны с бытовыми привычками и социальными установками народа.
Подробнее >>Отрасль энергетики является важной составляющей экономики каждой страны.
Подробнее >>Этап редактирования текста крайне обязателен для того, чтобы обеспечить высокое качество перевода.
Подробнее >>Профессия гида-переводчика требует не только переводческих навыков и владения иностранным языком, но и особой подготовки.
Подробнее >>Trados – эта та профессиональная программа для письменного переводчика, без которой сложно себе представить его работу в современных реалиях быстрого мира заказов.
Подробнее >>Театральный перевод выходит за рамки литературы, ведь конечный формат такого перевода – это не письменный материал, а речь актеров на сцене.
Подробнее >>Работа переводчика в современном мире тесно связана с использованием технических средств. В том числе, большую помощь переводчику оказывают поисковые системы. Как поисковики упрощают процесс перевода – разберемся в статье.
Подробнее >>