TOPTR – АТТЕСТАЦИЯ ПРОЙДЕНА!

ZIG-ZAG


Внесена в каталог: 18.04.2018
Просмотров: 247
Обновление: 26.07.2018
Специализация
юридический перевод, экономический перевод, медицинский перевод, технический перевод, строительный перевод и другие
Страна
Россия
Адрес
г. Казань, ул Университетская, д. 20
Руководитель
Веб-сайт
Email

Наше бюро переводов называется ZIG-ZAG и находится в Казани. Мы работаем с 55 языками и специализируемся на переводе документов в научных областях. Мы годимся тем, что большинство сотрудников нашего бюро — носители иностранного языка. Наш коллектив состоит не только из профессиональных переводчиков, но и из корректоров и редакторов. Любой текст тщательно «вычитывается» на адекватность и терминологическую точность. Часть наших сотрудников не только владеет иностранным, но и обладает научной степенью в профильной тематике.

В каких тематиках работает бюро переводов ZIG-ZAG:

  • • промышленная,
  • • медицинская,
  • • научная,
  • • юридическая,
  • • экономическая,
  • • строительная.

В своей работе мы используем программы Translation Memory, которые, с одной стороны, позволяют нам не тратить время на перевод повторяющихся блоков текста и соблюдать единство стиля. С другой стороны, использование таких программ позволяет оптимизировать работу и снижать итоговую стоимость.

Сотрудники ZIG-ZAG не только переводят документы, но и помогают вам в живом общении с иностранцами. Каждый наш устный переводчик владеет навыками делового общения и знает переводимую тематику. Можем переводить как последовательно, так и синхронно. Также наша переводческая компания ZIG-ZAG помогает с нотариальным заверением документов. Для нас очень важны ваши отзывы, потому что мы надеемся увидеть вас в качестве постоянных заказчиков.

Информация
о компании

Центральный офис: г. Казань, ул Университетская, д. 20
География компании: Казань

Основная
деятельность

Производственный процесс: переводчик - корректор - редактор
Система управления качеством:
Система оценки качества:
Наличие ISO 17100: Нет
Сертификаты и лицензии:
Членство в переводческих организациях:
Основные услуги:
  • письменные переводы
  • устные переводы

Программное
обеспечение

TMS:
CRM:
CAT-tools:
Deprecated: Function create_function() is deprecated in /home/-hosting-/roman/data/www/toptr.ru/core/cache/includes/elements/modsnippet/121.include.cache.php on line 26
SDL Trados Studio, Deja Vu, WordFast
QA tools:
Управление терминологией:
MT (машинный перевод): Не используется

Показатели

Обладатели международного сертификата ISO 17100

Поздравляем!