TOPTR – АТТЕСТАЦИЯ ПРОЙДЕНА!

Каталог компаний TopTR


Каталог компаний находится на стадии заполнения


176.
Восстания 6

г. Санкт-Петербург, ул. Восстания, д. 6

177.
Vivion

Опыт 24 года

г. Москва, 9-я парковая, дом 59, корп.1, офис №1

178.
NEOLAND

125009, Москва, ст.м. "Охотный ряд", Газетный пер., д.9 стр.2, офис 31

Cat-tools:
SDL Trados Studio
Transit

179.
Unimind ("ЮниМайнд")

г. Москва, ул.Новокузнецкая, д.6

180.
Дракула

г. Москва, Семеновская набережная д. 3/1, корпус 6

181.
Бюро-24

г. Москва, 3-я ул. Ямского поля, д.2/13

182.
Велетас

г. Санкт-Петербург, Каменноостровский пр., д. 40, оф. 515 (5 этаж), Бизнес-центр «Каменноостровский 40»

183.
Language Lab

г. Москва, ул. Авиамоторная, дом 12

184.
JUS PRIVATUM

Опыт 22 года

107031, Россия, г. Москва, Петровский пер., д. 5, стр. 7, этаж 1

185.
1000 знаков

г. Екатеринбург, ул. Белинского, д.55, офис 204

186.
Neolingvo

Опыт 15 лет

г. Москва, Алтуфьевское шоссе, д. 92 (2 минуты от м."Алтуфьево")

187.
АВРОРА

Опыт 21 год

г. Санкт-Петербург, ул. Торжковская, д.5, БЦ «Оптима» офис 407

188.
С полуслова

г. Санкт-Петербург, Владимирский проспект, д. 17, корпус 3, офис 307

189.
Содружество

г. Ярославль, ул. Суркова, д. 14

190.
SayUp

г. Москва, ул. Большие Каменщики, д. 1, офис 304

191.
ГосПеревод

г. Москва, ул. Расковой, дом 10с4 50 сотрудников

192.
Профессор ("Профессиональные лингвистические решения")

Опыт 22 года

г. Москва, Ленинградский проспект, дом 37, корпус 3, деловой центр «Авиатор»

194.
Лингвомед

г. Москва, ул. Тверская д. 20, к. 1, оф.509

195.
Дальневосточная Гильдия Переводчиков

г. Хабаровск, ул. Гамарника, 72, офис 301

196.
Альма

Опыт 21 год

г. Москва, ул. Пятницкая, д. 6/1, с. 1

197.
Аденюр

119021 Москва, Комсомольский проспект, д.4

198.
АДЕЛИНК

г. Москва, Проспект Мира, д. 106, оф. 101

199.
Адекват

г. Москва, Новый Арбат, 11, этаж 10, офис 1006A

200.
Адвент Транслейшн

г. Москва, улица Мясницкая, дом 24/7, строение 3, офис 519

ЧТО ПРЕДСТАВЛЯЕТ СОБОЙ РЕЙТИНГ ПЕРЕВОДЧЕСКИХ КОМПАНИЙ TOPTR

Когда требуется сделать перевод с/на английский язык или любой другой, многие заказчики сталкиваются с нелёгкой задачей «Как выбрать хорошего исполнителя? Что учитывать, чтобы не ошибиться?»

При ответе на них можно дать столько советов вразнобой, что в них легко будет запутаться. Поэтому лучше сразу обратить внимание на рейтинг бюро переводов, составленный специалистами в этой области. В нём все нюансы уже учтены и представлены в понятной форме. При этом важно, чтобы рейтинг был как независимым, так и релевантным переводческому процессу. Этому есть ряд объяснений:

  1. Независимый рейтинг переводческих компаний отражает только реальные показатели, которым можно доверять.
  2. Релевантная оценка учитывает именно те характеристики компании, которые важны при переводе, как, например:
  • • опыт;
  • • техническая компетентность;
  • • квалификация специалистов (переводчиков, редакторов, менеджеров проекта, корректоров);
  • • компетенция в конкретной тематике;
  • • финансовая составляющая переводческого агентства, которая говорит об успешности и востребованности агентства.

Именно такой независимый и релевантный рейтинг бюро переводов предлагает компания TopTR. Он включает в себя не только все вышеперечисленные параметры, но и уточняющие характеристики переводческих компаний, которые дополняют всю картину.

ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ЧЕРТЫ РЕЙТИНГА БЮРО ПЕРЕВОДОВ TOPTR

Для переводческих компаний:

  • • При анкетировании учитываются только релевантные показатели профессиональной деятельности – лишняя информация не запрашивается.
  • • Нет характеристик, которые могут быть рассмотрены субъективно.
  • • Финансовый вопрос играет не ключевую роль.
  • • Независимая оценка делает все компании равными.
  • • Принимается во внимание сотрудничество переводческих компаний с профессиональными структурами и образовательными учреждениями по профилю.
  • • Учитываются собственные разработки в профессиональной деятельности.

Для заказчиков:

  • • Рейтинг бюро переводов в первую очередь рассматривается со стороны профессионального опыта.
  • • Весомым фактором является наличие международного сертификата ISO 17100:2015 «Услуги перевода – Требования к услугам перевода», соответствие которому означает высокую компетентность исполнителя.
  • • Учитывается уровень клиентов, с которыми работают переводческие компании.
  • • Производится автоматическая перекрестная проверка введенных данных о переводческой компании, исключающая предоставление заведомо ложных или завышенных данных.
  • • Независимая оценка позволяет адекватно оценить все параметры и дать точное соотношение как больших, как и маленьких компаний.
  • • Принимаются во внимание технические навыки и возможности бюро переводов, что говорит об их компетенции.
  • • Рассматривается контроль качества работы переводчиков.
  • • Проверяется спектр предоставляемых услуг (устный, письменный, машинный переводы, нотариальное заверение, вёрстка, печать и т.д.).

Таким образом, рейтинг переводческих компаний (Top translation rating) компании TopTR позволяет даже новичку в этом деле подобрать себе подходящего исполнителя для качественного перевода.

Обладатели международного сертификата ISO 17100

Поздравляем!