TOPTR – АТТЕСТАЦИЯ ПРОЙДЕНА!

Каталог компаний TopTR


Каталог компаний находится на стадии заполнения


101.
GLOBE TRANSLATE

Опыт 17 лет

129085, Москва, пр-д Ольминского, 3А

102.
Центр ПереводчикЪ

Опыт 19 лет

г. Екатеринбург, ул. Большакова, 99А, офис 5

103.
Таймс

Опыт 24 года

г. Москва, ул. Садовническая, д.14 стр.1, 2 этаж

104.
Intellectum

Опыт 12 лет

г. Самара, ул. Зои Космодемьянской, д. 21

105.
Guten Morgen

191025, Санкт-Петербург, ул. Восстания, д. 4, офис 1

106.
AXIS TRANSLATIONS

101000, город Москва, Колпачный переулок, дом 6, строение 5, помещение II, комната 5

107.
7 Days

г. Тольятти, ул. Карла Маркса, 69

108.
Doka-Perevod

Опыт 27 лет

г. Москва

109.
Connect

Опыт 19 лет

105064, Россия, г. Москва, Ул. Земляной вал д. 20, стр. 3, м. Курская, офис 2

110.
GreenLight

г. Мурманск, ул. Челюскинцев, д. 30, 2-й этаж, офис 205

111.
Переводик.com

г. Москва, ул. Енисейская, дом 20, офис № 2

112.
МОНОГРАД

Опыт 14 лет

г. Екатеринбург, ул. Крылова, д. 1, корп. 1

113.
ZIPPY

Опыт 19 лет

г. Екатеринбург

114.
ZIG-ZAG

г. Казань, ул Университетская, д. 20

Cat-tools:
SDL Trados Studio
Deja Vu
WordFast

115.
Wordtrans

г. Томск

116.
WORLD

г. Москва, Первомайская ул., 26

117.
UNICORN

г. Ярославль, ул. Трефолева, 20д, 1 этаж

118.
TIMILON

г. Самара, ул. Галактионовская 150, офис 409

119.
TLC

Опыт 15 лет

г. Краснодар, ул. Чапаева, 104

120.
Ярославская служба переводов

150040, Ярославль, ул. Победы, д. 38/27, 3 этаж, офис 309, Бизнес-центр "БУТУСОВСКИЙ"

121.
Легализуем.ру

Опыт 16 лет

125047, г. Москва, м. Маяковская, ул. 1-я Тверская-Ямская, д.6, 5 этаж, офис 54

122.
БЛИЦ

Опыт 16 лет

г. Москва, 1-я Тверская-Ямская улица, дом 27, 6 этаж, офис № 62

123.
ФОРВАРД

Опыт 22 года

124.
Translation Station

Опыт 15 лет

г. Москва, ул. Мясницкая д.10, 3 этаж офис №7

125.
Лантра

г. Санкт-Петербург, 198216, Ленинский проспект, дом 128

ЧТО ПРЕДСТАВЛЯЕТ СОБОЙ РЕЙТИНГ ПЕРЕВОДЧЕСКИХ КОМПАНИЙ TOPTR

Когда требуется сделать перевод с/на английский язык или любой другой, многие заказчики сталкиваются с нелёгкой задачей «Как выбрать хорошего исполнителя? Что учитывать, чтобы не ошибиться?»

При ответе на них можно дать столько советов вразнобой, что в них легко будет запутаться. Поэтому лучше сразу обратить внимание на рейтинг бюро переводов, составленный специалистами в этой области. В нём все нюансы уже учтены и представлены в понятной форме. При этом важно, чтобы рейтинг был как независимым, так и релевантным переводческому процессу. Этому есть ряд объяснений:

  1. Независимый рейтинг переводческих компаний отражает только реальные показатели, которым можно доверять.
  2. Релевантная оценка учитывает именно те характеристики компании, которые важны при переводе, как, например:
  • • опыт;
  • • техническая компетентность;
  • • квалификация специалистов (переводчиков, редакторов, менеджеров проекта, корректоров);
  • • компетенция в конкретной тематике;
  • • финансовая составляющая переводческого агентства, которая говорит об успешности и востребованности агентства.

Именно такой независимый и релевантный рейтинг бюро переводов предлагает компания TopTR. Он включает в себя не только все вышеперечисленные параметры, но и уточняющие характеристики переводческих компаний, которые дополняют всю картину.

ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ЧЕРТЫ РЕЙТИНГА БЮРО ПЕРЕВОДОВ TOPTR

Для переводческих компаний:

  • • При анкетировании учитываются только релевантные показатели профессиональной деятельности – лишняя информация не запрашивается.
  • • Нет характеристик, которые могут быть рассмотрены субъективно.
  • • Финансовый вопрос играет не ключевую роль.
  • • Независимая оценка делает все компании равными.
  • • Принимается во внимание сотрудничество переводческих компаний с профессиональными структурами и образовательными учреждениями по профилю.
  • • Учитываются собственные разработки в профессиональной деятельности.

Для заказчиков:

  • • Рейтинг бюро переводов в первую очередь рассматривается со стороны профессионального опыта.
  • • Весомым фактором является наличие международного сертификата ISO 17100:2015 «Услуги перевода – Требования к услугам перевода», соответствие которому означает высокую компетентность исполнителя.
  • • Учитывается уровень клиентов, с которыми работают переводческие компании.
  • • Производится автоматическая перекрестная проверка введенных данных о переводческой компании, исключающая предоставление заведомо ложных или завышенных данных.
  • • Независимая оценка позволяет адекватно оценить все параметры и дать точное соотношение как больших, как и маленьких компаний.
  • • Принимаются во внимание технические навыки и возможности бюро переводов, что говорит об их компетенции.
  • • Рассматривается контроль качества работы переводчиков.
  • • Проверяется спектр предоставляемых услуг (устный, письменный, машинный переводы, нотариальное заверение, вёрстка, печать и т.д.).

Таким образом, рейтинг переводческих компаний (Top translation rating) компании TopTR позволяет даже новичку в этом деле подобрать себе подходящего исполнителя для качественного перевода.

Обладатели международного сертификата ISO 17100

Поздравляем!